-
1 spazzola per abiti
-
2 spazzola per abiti
-
3 gruccia
f (pl -cce) crutchper vestiti hanger* * *gruccia s.f.1 crutch: un paio di grucce, a pair of crutches; camminare con le grucce, to walk on crutches2 (per appendervi abiti) coat hanger3 (posatoio per uccelli) perch; (per la civetta nella caccia) stool.* * *1) (stampella) crutch2) (per abiti) clotheshanger, coat hanger* * *grucciapl. -ce /'grutt∫a, t∫e/sostantivo f.1 (stampella) crutch2 (per abiti) clotheshanger, coat hanger. -
4 fermaglio
m (pl -gli) claspper capelli hair slide( gioiello) brooch* * *fermaglio s.m.1 clasp, fastener, clip; ( fibbia) buckle; ( per capelli) hair clip, (hair) slide, hair comb; ( gioiello a spillone) pin; ( spillo) brooch: fermaglio di sicurezza, ( per collane, braccialetti ecc.) clasp; fermaglio a molla, spring clip2 ( per carte, documenti ecc.) paper clip.* * *pl. - gli [fer'maʎʎo, ʎi] sostantivo maschile (per abiti) fastener; (per borse, collane) catch, clasp; (per fogli) paperclip; (per capelli) (hair) clip* * *fermagliopl. - gli /fer'maλλo, λi/sostantivo m.(per abiti) fastener; (per borse, collane) catch, clasp; (per fogli) paperclip; (per capelli) (hair) clip. -
5 stampella
f crutch* * *stampella s.f.1 crutch: camminare con le stampelle, to walk with crutches // l'economia di quel paese si regge ancora sulle stampelle, (fig.) economically that country is still unable to stand on its own feet2 ( per abiti) hanger.* * *[stam'pɛlla]sostantivo femminile1) med. crutch2) (per abiti) clotheshanger, coat hanger* * *stampella/stam'pεlla/sostantivo f.1 med. crutch; camminare con le -e to walk on crutches2 (per abiti) clotheshanger, coat hanger. -
6 spazzola
f brush* * *spazzola s.f.1 brush: spazzola per abiti, clothes brush; spazzola per capelli, hairbrush; spazzola per scarpe, shoe brush // capelli a spazzola, crew cut* * *['spattsola]sostantivo femminile1) brush2) (di tergicristallo) blade3) a spazzolataglio a spazzola — crewcut, flattop
* * *spazzola/'spattsola/sostantivo f.1 brush; spazzola per capelli hairbrush; spazzola da scarpe shoebrush2 (di tergicristallo) blade -
7 armadio
m (pl -di) cupboardarmadio a muro fitted cupboard* * *armadio s.m.1 ( per abiti) wardrobe, closet; cupboard: armadio a muro, built-in wardrobe; armadio a specchio, mirror wardrobe2 ( per stoviglie) cupboard* * *1) (mobile) wardrobe2) fig. (persona)•armadio della biancheria — linen closet o cupboard
armadio a muro — wall cupboard, built-in wardrobe
* * *armadiopl. -di /ar'madjo, di/sostantivo m.1 (mobile) wardrobe -
8 stoffa
f materialfig avere stoffa be talented* * *stoffa s.f.1 material, cloth; fabric: stoffa di seta, cotone, lana, silk, cotton, woollen cloth; stoffa per abiti, dress-material; due metri di stoffa, two metres of cloth; che genere di stoffa è?, what material (o what sort of cloth) is it?; ho comperato una stoffa molto pesante, I have bought some very heavy material2 (fig.) stuff, makings (pl.): in lui c'è della stoffa, he's made of the right stuff (o he's got what it takes); non ha la stoffa dell'artista, he is not the stuff artists are made of (o he hasn't the makings of an artist); questi ragazzi sono tutti della stessa stoffa, these boys are all of a kind; suo fratello è di un'altra stoffa, his brother is made of different stuff.* * *['stɔffa]sostantivo femminile1) fabric, cloth, material2) fig. stuffnon ha la stoffa per farcela — he hasn't got it in him to succeed, he hasn't got what it takes
* * *stoffa/'stɔffa/sostantivo f.1 fabric, cloth, material2 fig. stuff; fagli vedere di che stoffa sei fatto! show them what you're made of! non ha la stoffa per farcela he hasn't got it in him to succeed, he hasn't got what it takes; ha la stoffa del politico he has the makings of a politician. -
9 spazzola sf
['spattsola] -
10 spazzola
sf ['spattsola] -
11 ganghero
ganghero s.m.1 hinge: porta fuori dei gangheri, door off its hinges (o unhinged door) // uscire dai gangheri, (fig.) to fly off the handle; far uscire qlcu. dai gangheri, to get s.o.'s back up2 ( gancetto per abiti) hook.* * *['gangero]sostantivo maschile pivot, pin of a hinge••fare uscire qcn. dai -i — to get o take a rise out of sb
* * *ganghero/'gangero/sostantivo m.pivot, pin of a hinge\uscire dai -i to go over the top (with anger); fare uscire qcn. dai -i to get o take a rise out of sb. -
12 imbottitura
"stuffing;Polsterung;estofamento"* * *f stuffingdi giacca padding* * *imbottitura s.f. stuffing, padding; (per abiti) wadding; quilting: il divano perde l'imbottitura, the divan is losing its padding.* * *[imbotti'tura]sostantivo femminile1) (di cuscino) stuffing, filling; (di trapunta, materasso) batting2) sart. padding3) (protezione) pad* * *imbottitura/imbotti'tura/sostantivo f.1 (di cuscino) stuffing, filling; (di trapunta, materasso) batting2 sart. padding3 (protezione) pad. -
13 armadietto sm
[arma'djɛtto] -
14 armadio sm
-
15 gruccia sf
-
16 ometto
ometto s.m.1 ( uomo piccolo fisicamente) little man, little chap, little fellow; ( persona da poco, meschina) nonentity: un ometto arzillo, a lively little man; è un ometto da nulla, he is a nonentity // ha solo 4 anni, ma è un ometto, (fam.) he's only 4 years old but he's a very sensible little fellow4 (arch.) king post. -
17 armadietto
sm [arma'djɛtto] -
18 armadio
-
19 gruccia
-
20 confezione
f wrapping, packagingdi abiti makingconfezione regalo gift wrapconfezioni pl ( abiti) garments* * *confezione s.f.1 manufacture, tailoring: la confezione di una pelliccia richiede molto tempo, it takes a long time to make a fur coat; abbiamo sia il reparto taglio che il reparto confezione, we have the cutting department and the making-up department2 pl. ( abiti confezionati) clothes, garments: confezioni in serie, off-the-peg clothes; confezioni per signora, ladies' clothes; confezioni su misura, tailor-made (o made-to-measure) clothes; (amer.) custom-made clothes; le nostre confezioni sono rifinite a mano, our garments are hand-finished; industria delle confezioni, garment industry // reparto confezioni uomo, donna, menswear, ladieswear (o ladies fashion) department3 ( merce confezionata) package, packet: vorrei una confezione di biscotti formato famiglia, I'd like a family-size packet of biscuits; si è mangiato una confezione di biscotti al cioccolato, he ate a packet of chocolate biscuits // confezione vuota da esposizione, dummy pack4 ( imballaggio) packing, packaging: confezione speciale per la cristalleria, special packaging for glassware; spesso la confezione è più d'effetto del regalo, often the wrapping is more striking than the gift // confezione regalo, gift wrapping5 ( di medicinali) confection.* * *[konfet'tsjone] 1.sostantivo femminile1) (produzione di abiti) making, tailoring2) (processo) confection; (involucro) packaging; (di latte, succo, gelato) carton2.confezione famiglia — economy pack o size
sostantivo femminile plurale confezioni abbigl. clothes, garments- i per uomo — menswear
* * *confezione/konfet'tsjone/I sostantivo f.1 (produzione di abiti) making, tailoring2 (processo) confection; (involucro) packaging; (di latte, succo, gelato) carton; confezione famiglia economy pack o size; confezione risparmio value packII confezioni f.pl.abbigl. clothes, garments; - i per uomo menswearconfezione regalo presentation box.
См. также в других словарях:
fermaglio — fer·mà·glio s.m. CO 1. chiusura per abiti, cinture, collane, bracciali, ecc. 2. fermacapelli 3. graffa per tenere uniti più fogli di carta 4. monile, ornamento per abiti, acconciature e sim. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1310. ETIMO: dal lat.… … Dizionario italiano
ometto — o·mét·to s.m. 1. → uomo 2. CO uomo di statura pittosto bassa o di modeste condizioni economiche o, anche, di scarso livello intellettuale e culturale Sinonimi: omino. 3. CO bambino giudizioso, assennato e con atteggiamenti da adulto: sei proprio… … Dizionario italiano
castoro — 1ca·stò·ro s.m. 1. CO animale dal corpo tozzo, coda piatta a spatola, dentatura robusta e pelo bruno e morbido, che vive in zone ricche d acqua | TS zool. roditore del genere Castoro | con iniz. maiusc., genere della famiglia dei Castoridi cui… … Dizionario italiano
saglia — sà·glia s.f. RE sett. 1. tessuto di lana a effetto diagonale, fabbricato con armatura a saia e usato spec. per abiti maschili 2. estens., tessuto di seta o di cotone di analoga lavorazione, usato per fodere {{line}} {{/line}} DATA: 1764. ETIMO:… … Dizionario italiano
stoffa — {{hw}}{{stoffa}}{{/hw}}s. f. 1 Tessuto per abiti o tappezzeria, di lana, seta, cotone e sim. 2 (fig., fam.) Capacità per fare una data cosa: ha la stoffa del pittore | (assol.) Capacità, attitudine: quel bambino ha della –s. ETIMOLOGIA: dal franc … Enciclopedia di italiano
blonda — blón·da s.f. TS abbigl. merletto di seta molto fine usato nella Francia del XVIII sec. come guarnizione per abiti femminili {{line}} {{/line}} VARIANTI: 3bionda. DATA: 1785. ETIMO: dal fr. blonde bionda , perché fatto con la seta cruda di colore… … Dizionario italiano
buttalà — but·ta·là s.m.inv. 1. TS numism. nome popolare di un antica moneta d argento coniata a Piacenza nel Seicento 2. OB attaccapanni per abiti {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: comp. di butta e là … Dizionario italiano
cady — ca·dy s.m.inv. TS tess. tessuto pettinato di peso medio leggero, di lana, seta, cotone o altre fibre, dalla caratteristica mano ruvida, usato spec. per abiti da sera o di alta moda {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: prob. alteraz. del fr.… … Dizionario italiano
casalina — ca·sa·lì·na s.f. TS tess. tessuto a righe di cotone grossolano, usato spec. per abiti da lavoro femminili Sinonimi: casalinga. {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: der. di casa con 1 ale e 1 ina … Dizionario italiano
circassa — cir·càs·sa s.f. 1. → circasso 2. OB TS tess. stoffa spigata di lana o cotone un tempo usata per abiti femminili … Dizionario italiano
crepella — cre·pèl·la s.f. TS tess. tessuto di lana per abiti femminili leggermente crespo {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: der. del fr. crêpe 2crêpe con ella femm., vd. ello … Dizionario italiano